Imazighen `n Atlas thi Almaroc

Liedje van Clouseau met Engelse ondertitels Song of Clouseau with English subtitles
Schrijf mee met Linkelinks
Imazighen `n Atlas thi Almaroc
Liedje van Clouseau met Engelse ondertitels Song of Clouseau with English subtitles
@bouje647 het? betekent wie wil…
gaymuziek?
wat betekend nou maryan er zijn verschillende vertalingen. als riffie klinkt het als wie zijn de misgunner (miNegnan) of als waar (may Djhan) zijn de? misgunners.
die khadijha zingt ook in het riffijns en arabisch en atlas
in ieder geval top nummer merci omar/khadijha
ík_vøèl_më_èënzäam_en_ållëèn_vándaág_wïl_ïemãñd_mét_mè_pråtêñ??
@Dancelight Hoi, nou dat zal voor jou een leuke ervaring worden. Mocht je je meer willen verdiepen? in de Imazighen ofwel de Berbers zou ik jou willen adviseren op de website Stichting Metalsa te kijken, genoeg te lezen. Vind het erg goed dat er mensen zoals jij zijn, die in een ander land iets willen opbouwen en ook zich willen verdiepen in de cultuur uit respect! Nou Respect verdien je!
hallo mensen. Ik ga in augustus op bouwkamp(project: ik ga? een waterbassin bouwen daar met 9 andere vrijwilligers) voor drie weken in Assa Zak, waar er dus blijkbaar ook Imazighen zullen zijn. Ik zou graag meer willen weten over de Imazighen, over hun gebruiken, liedjes, gedichten, taal, enzovoort !
Dit Mustafa? boutmazoght
Wie zingt? dit?
Is dit Omar Benzoukh?
@BentAinZora ewaaaaaa ou bechater ness ben taib sek !!!!!!?
@taziat nee het betekent? wie wil?
@stichtingmetalsa
mayren imehsadden, dat is letterlijk vertaald: wie wil nou misgunners? daarmee bedoelen ze niemand mag misgunners.? Hij zingt ( hij heeft het tegen de tegen de misgunner): Wat heb ik jou aangedaan dat alles mij wordt misgegund? Jij bent niet degene die mij onderhoudt in mijn leven…etc etc
groetjes een tashelhiyt
eeeeeeeeeeewwwwwwwwwwaaaaaaaaaaaaaaaa fi khatar nass driouch ou nass? AIN ZORA WAHD WAHD mohim fi khatar nass abdarsan……….
ik hou van berbers waarom weet ik niet en de stam maak me? niet uit groeten van hollandse kaaskop
May ren betekent dus misgunners??
@hebbe030
Eey nerd
Metalsa stammen af van cleuh eh hoofd !!
ga geschiedenis leren!
Ze hebben gewoon het Tariffit overgenomen !
Maar het? blijven alsnog berbers
@stichtingmetalsa
Ibdarsen zijn oorspronkelijk geen irrifiyen
Het waren zeg maar Nomaden die zich telkens verplaatsten
Maar omdat ze samen met? de Ait touzin vochten kregen ze een stukje grond
Maar iedergeval We zijn allemaal een vriend Ibdarsen of cleuh
Egzeney!
@stichtingmetalsa heej metalsa sorry? hoor maar cluh is niks van metalsa cluh is atlas dus geen 3hos of wat dan ook
@tbdarst waarom ga je er? nt wonen?
fiiiiiiiiiiiii gater nas azrou oe botmouzocht? bezaff
????? ????? ????????? ?????
; )
hoe heet die vrouw? en die man dan?
il a une superbe voix,bravo! belle? chanson tout le goupe est parfait.
Ain-Zohra? City Junk Oude NoOrden Rotterdam Noord ABDARS
maryane 2ima7ssadine mayrane .2izli 2ighodane .Merci?
???? ???? ??????? ?????????.
@the1philosophist? niet mee eens
@TheDancingKetchup that’s becfause the translation is done as? literal as possible. probably on purpose
so,hey,maskers,af,wat,had,jy,een,leuke,clips,kutjes,en,nonsens,was,je,boos,of,wou,je,nick,en,simon,zien,of,simon,en,nick,nou,jy,was,er,kom,je,beetje,slymen,ja,het,ene,kort,lontje,ligt,in,bed,ik,dans,over,prive,dansfloor,hy,zit,op,pc,zegt,achteraf,zag,niets,wel,mooi,wat,is,dat,bakvispop,was,mooi,en,leuk,geweldig,voor,nederland,ze,hadden,naar,songfestival,gemoeten,iv,3j,s?
@TheDancingKetchup yeah and youre english vocabulary totally sucks so don’t hide it youre a? belgian or dutch yourself
Een totaal nieuwe dance/pop mix van dit nummer???? Jawel, hij staat nu op mijn kanaal. Hoop dat fans hem zullen? waarderen. Met liefde gemaakt!
Matt Pop.
@mrboy415? niks van
GEWELDIG…..?
999999999999999999999999999999999999999999999999 keer? beter
@xLauraa11 Origineel van Johan is? duizend keer beter. Wat zeg ik… een triljard keer!
Ik mis je schatje. nu je aan het studeren bent.
Jij daar en ik hier.. we komen? er doorheen.
De eerste goede Nederlands-Engels vertaling? die ik heb gezien sinds mijn gebruik van Youtube. Meestal falen de vertalers hard. Maar deze is super vertaald. Echt goed gedaan!!
Ik luister dit liedje zo vaak, en nog ben ik er niet moe van. [iminent=8V6QzlR59l2] 3 mensen zijn gek? .
Oooooooooooh.. Zooo mooi liedj xx?
I’m sorry but? the? translation is crap, nice idea, puur? execution.
TheDancingKetchup3 weken geleden …… I love the Translation
GREAT….greetings from? italy
I’m sorry but the translation is crap,? nice idea, puur execution.
I’m working on it….probably at Parkpop in Mechelen in? August 2011
i wish? i want full english version
can? you get real karaoke version for this song?